Showing posts with label Kiribati. Show all posts
Showing posts with label Kiribati. Show all posts

Monday, 10 October 2022

I Stand in the Middle of the Ocean

by Tioti Timon *



In the middle of the ocean I stand
without anyone to help.
Days, months, and years have left me behind.
I search for my home,
I call you by name – Kiribati, Where are you?
Hear the voice of my song.
Rise up, rise up, you the centre of the world.
Arise from the depth of the Ocean
So you may be seen from afar
Be lifted higher, and higher
With no friends to help me
They left me days and years ago


—Tom Toakai



In the middle of the ocean means ‘the deep sea’ or ‘deep void’ where feet cannot stand. Standing in the middle of the deep sea means living without a grounding, or strong foundation to stand on. The tone of this song harks back to the 1960s, when Kiribati was still under the British Empire. With a limitation of natural resources, Kiribati relied on the phosphate island of Banaba as the only resource for its economic development.

However, the phosphate was mined by the British, and when it was exhausted, they granted us independence, and left us with a legacy that ignored economic development.** The impact of climate change reflects the continuous roughshod treatment of poor and small island nations like Kiribati, by the powerful nations of the developed world. We have been ignored, and now we are paying the cost of what rich countries are doing for their own benefit, development, and security.

The second line, ‘I stand without anyone to help, days and years’ expresses the complaint of the people of Kiribati, after being used, and then left to stand on their own without a single viable industry on the islands. Being left by the British with limited resources has given the people of Kiribati a hard time to develop their country. Even though Kiribati is poor, and constantly oppressed and victimised by the impacts of climate change, the song encourages the people to fight for their land, their rights and their freedoms.

The Kiribati phrase, ‘Ko mena ia?’ literally means ‘Kiribati, where are you?’ In this song, the composer reminds his people to call out the name of their country, which seems to be lost in the middle of the Pacific Ocean, after being left helpless by the British, and at the same time destroyed by the ignorance of rich countries. The composer suggests that calling out the name of a country is a source of strength, to enable its inhabitants to stand up for their country.

Even though Kiribati was left with very little, we should own the name of our country, and not accept that the situation is lost and hopeless, because we have our islands, and we also have our ocean—our home and refuge, our well-being and our future. We should not remain silent, but must keep on calling the name of our islands to rise from beneath the ocean. This means that we must not rely on other sources to build our lives, but rather to build with our own lands, culture, and ways of living. As islanders, we must return to our home, the home of our ancestors, our cultural ways of living, built by our own ancestral wisdom and knowledge, and not by foreigners.

‘Rise up from the ocean,’ serves to remind the people to rise and stand on their own feet, utilising their own knowledge and skills to bring out what is there in their ocean. It is a wake-up call to the new generation who are caught up with the influences of a new civilisation that replaces traditional ways of living.

‘Arise, arise from the bottom of the ocean, so that you will be seen by those from afar’ is thus a challenge for the islands to rise up, not only to cry out for help, but to do something about it for themselves. It is a call for action by the islanders themselves, to rise up as lights to the world, to tell the world that ‘We are the sea, we are the ocean, we must wake up to this ancient truth and together use it.’

We have a freedom which must not be allowed to be taken away again. We must not allow others to determine our own future, but rather create a future that matches our own plans and dreams. We need to learn from our experiences, the impact of globalisation and climate change ‘to cherish our identities and rediscover ourselves as guardians of the best for the next generations’.***




* Rev. Dr. Tioti Timon is principal of Tangintebu Theological College in the Central Pacific.
** Tabai, Ieremia. 1987:42 . ‘A Kiribati View.’  *** 9th Assembly of Pacific Conference of Churches Report. 2007:17.

Monday, 21 November 2016

Individualism vs. Personhood in Kiribati

By Berenike Neneia
The French philosophes thought of the individual as being 'prior to' the group. This has been a point of strenuous debate ever since. But whatever the case, individualism is characteristic, in some way, of the whole of our Western society today.
I myself am privileged to belong to a society which would seem to have been stranded in time – and while individualism now influences us profoundly, the cultural patterns of the past are still near. This short post serves as an introduction to a concept which is central to my culture in Kiribati: te oi n aomata.

Te oi n aomata literally means 'a real or true person'. It includes all people, whether men or women, young or old. This is not merely a living person who has concrete existence, but one who is seen by the community which surrounds him or her to have certain features, whether ascribed or acquired. Therefore it is by these features that a community's recognition of a person is 'weighed': as to whether they are an oi n aomata, 'a real or true person', or not.

Since Kiribati society is patriarchal, there is a distinction between how a man (oi ni mwane) and a woman (oi n aine) are seen as oi n aomata. Men will be considered oi n aomata through their material possessions, while women will be known as oi n aomata by their conduct – which is meant in the sense that a woman will be well mannered, respectful, obedient, and so forth. It is rare for a woman to possess or inherit the family’s vital assets such as land, house, taro pit, and canoe. The only exception is a woman who is an only child.

Prior to the coming of Europeans to the shores of Kiribati, a man who was regarded as an oi n aomata or oi ni mwane (a real or true man) was 'renowned' as one who came from a good family (which is, a family disciplined in cultural norms), in which he had a good reputation. He would be the first-born or only child, he would have many lands, and he would have a 'house' of his own: not of European design, but a cluster of structures used for meeting, cooking, sleeping, and relaxing. These belongings were very valuable, as they indicated that a man was 'in the community'.

In relation to such possessions, a man would further have the skills and the knowledge of how to fish and how to cut toddy, which were vital to the sustenance of his family. He would also know how to build his 'house', and to maintain it. As a man, he was the one who would protect his family from all harm.

These were some of the important skills which characterised an oi n mwane or 'real or true man'. He was very highly regarded in communities.

Similarly, to be an oi n aomata or oi n aine (a real or true woman), a woman had to come from a good family (again, a family disciplined in cultural norms). She would be well nurtured and well taught, and she herself would behave according to Kiribati cultural norms. She would know how to cook and to look after her family well. This means that everyone in her household would be served first, while she would be served last.

She would know how to weave mats, so that her family would have something to lie on. She would know respect and not talk back, especially to her husband, her in-laws, and elders. Crucially, a woman would remain a virgin until she was married, since this involved the pride of her family. Therefore, she would give no appearance of indiscreet or suspect behaviour.

A woman had to maintain her place within the home, and look after her family well. As such she was considered an oi n aine or 'real and true woman', since she was the backbone of her family.

Today when one speaks about people, there is a saying, 'Ai tiaki te aomata raom anne,' which refers to those who are 'no longer an (ordinary) person'. Rather, they have acquired, inherited, and possessed important things in the context of our culture, which make life much more enjoyable, much easier, and much better for all (with less complications, and less suffering).

However, where globalisation is now at the shores of Kiribati, the definition of an oi n aomata, 'a real or true person', is evolving in relation to changing patterns, norms, and life-styles of the Kiribati people. We see now the effects of these changing patterns – from a communal life to a more individualistic life-style. While this has brought various benefits to society, in many ways it has not been for the better.